Je rêve ....
... quand la vue depuis mes fenêtres est comme aujourd'hui - når utsikten fra vinduene mine er sånn som i dag ...
... je rêve de Languedoc ( voici, des chats à Olargues ) - drømmer jeg om Languedoc i Sør-Frankrike (her ser du katter i Olargues) ...
... je rêve de notre visite chez une vigneronne fin octobre - jeg drømmer om da Ninne og jeg besøkte en kvinnelig vinbonde i slutten av oktober ...
... des oliviers en route pour Lisson et la vigneronne Iris - olivenlund på vei til Iris og hennes vingård ...
... Lisson, et à l'arrière-plan : Olargues et son tour médiéval - Lisson, og i bakgrunnen ser du middelaldertårnet i Olargues ...
... couleurs d'automne - høstfarger ...
... des olives ...
... des vignes - vingård ...
... et maintenant, je sais ce que c'est un arbousier ( merci pour la confiture délicieuse, Monique ! ) - og nå vet jeg hvordan et jordbærtre ser ut (takk for det deilige syltetøyet, Monique!) ...
... l'essentiel pour une vigneronne - et pour nous ;D - les caves - viktig for en vinbonde - og for oss ;D - vinkjelleren ...
... du BON vin ...
... après la promenade dans les collines parmi des vignes et des oliviers et avec la tramontane - miammmm que c'est BON avec un gâteau aux pommes et du vin auprès d'un Jøtul - etter en lang rundtur i åsene mellom vinstokker og olivenlunder i sterk nordavind, så var det deilig med hjemmelagd eplekake og vin i varmen fra en norsk Jøtulovn ....
... un très grand MERCI à toi, Iris, ainsi qu'à Klaus, pour cette visite très agréable en toute convivialité !!! - en stor TAKK til deg, Iris, og til Klaus, for dette kjempekoselige besøket!!! ...
... ET youpiiii : fin février je reviens et vais te voir encore une fois - og det beste av alt : i slutten av februar kommer jeg tilbake og skal helt sikkert treffe deg enda en gang ...
... donc la vue depuis mes fenêtres changent à ceci - og da blir utsikten fra vinduene mine sånn ...
... j'en rêve :D - jeg drømmmmmmer :D ...