Chauffe bouteille édit - flaskevarmer
Tadaaaaa !
Je viens juste de rentrer de chez mes beaux-parents et je viens de voir ceci :
Total des visiteurs : 60000 Total des pages vues : 102308 Pages vues par visiteur : 1.71
La gagnante est : marianne !!!! - pas de blog....?
FÉLICITATIONS !!!
Je vais t'envoyer un de ces chauffe bouteilles quand tu m'envoies ton adresse :D
***
La neige continue à tomber - tout doucement - alors il faut chauffer les bouteilles de vin, n'est-ce pas...?

...ils attendent sagement des bouteilles... ;)

***
Le visiteur no 60.000 s'approche !!!
Si cette personne soit toi, ET si tu laisses un petit commentaire quand tu passes, je te donne un petit 'truc' fait main :) D'accord...? C'est très sympa d'avoir des commentaires de toutes les 'silencieuses' aussi :D
***
Snøen fortsetter å dale - stille og rolig - og da må vi jo passe på at ikke flaskene fryser, ikke sant?
Har fire nye flaskevarmere som ligger i kø til et aktivt liv ;)
***
Besøkende nr 60.000 nærmer seg!!!
Dersom det er deg, OG dersom du legger igjen en liten kommentar, sender jeg deg en liten, hjemmelagd sak. OK...? Hyggelig med kommentarer fra folk som vanligvis bare lister seg forbi :D
Bonnet et mitaines - lue og pulsvarmere
La neige continue à tomber au fjord d'Oslo après une belle journée ensoleillée hier
Mais ma tête est prête pour l'hiver :)

ainsi que mes poignets (manteau acheté chez Isa à Pézenas il y a deux ou trois ans...)

Les couleurs sont des restes après projets diverses (comme le plaid granny pour ma petite-fille)

(Modèle : Rauma, laine : Drops Alpaca)
Mon jardin enneigé - pas beaucoup de neige, mais ça continue à tomber ...

***
Pendant ce week-end mon blog va avoir son visiteur no 60.000 !!!
Si cette personne soit toi, ET si tu laisses un petit commentaire quand tu passes, je te donne un petit 'truc' fait main :) D'accord...?
***
Ce soir, mon fils vient passer le we avec nous :D
Je te souhaite une belle et bonne journée !
***
Etter en fin soldag ved fjorden i går, fyker snøen sidelengs ned i dag...
Men jeg er godt forberedt med ny lue og pulsvanter! De plukker opp de fleste fargene i ei vinterkåpe som jeg kjøpte i Molières by Pézenas i Sør-Frankrike for et par-tre år siden... Mønsteret fant jeg i et Rauma-hefte, og garnet er rester etter div prosjekt (bl.a. granny-teppet til lillegull).
***
I løpet av helga kommer besøkende nr 60.000 innom bloggen min! Dersom det er deg, OG dersom du legger igjen en liten kommentar, sender jeg deg en liten, hjemmelagd sak. OK...?
***
I kveld kommer sønnen hjem for å være hos oss i helga :D
Ha en finfin dag!
Pull pour Fille-aînée - genser til eldstejenta mi
Ce n'est pas que Fille-cadette qui est entourée par mes mailles ;)
Non, même Fille-aînée se chauffe dedans maintenant...

Elle chercha longtemps pour trouver LE MODELE qu'elle voulait
Heureusement que la gentille Muriel me donna ce magazine de tricot quand j'étais chez elle à Toulouse en septembre !!! Car là, ma fille trouvait deux modèles - au moins! - qu'elle aimait (moi aussi...). Merci, ma Mumu !!! Alors, mon premier modèle en français...

Voici - la semaine dernière - juste revenue de vacances au soleil - sa belle sourire dit tout, n'est-ce pas...?

C'est très fin, très léger et très chaud - parfait, car l'hiver continue...
***
Trodde du at det bare var yngstedatter som varmer seg omgitt av mammas masker? Neida, også eldstedatter, selvfølgelig:)
Hun brukte bare litt mer tid på å finne SELVE GENSEREN hun ville at jeg skulle strikke...;)
Heldigvis var jeg på besøk hos Muriel i Toulouse i september, og hun ga meg et strikkeblad som er fullt av kjempeherlige oppskrifter! Der fant eldstejenta mi endelig et par modeller hun likte (jeg også, forresten...). Så rett før nyttår var det bare å gå i gang med første strikketøy etter fransk oppskrift, med tunga rett i munnen...
Og i forrige uke da hun og familien kom hjem til gamlelandet og vinter etter et par uker i sol og varme, lå genseren og ventet på henne. Det herlige smilet sier vel alt, i grunnen...?
Strikket i tynn Alpaca er genseren tynn, lett og varm - helt perfekt til vinter'n
Ha en fin dag :D
Une tête de granny mania - bestemorhue
Mais où ai-je mis ma tête...?
En racontant l'histoire de la couverture pour mon petit-fils l'autre jour, j'ai dit que cette couverture granny était pour Fille-aînée. (J'ai quand-même pensé que les couleurs n'étaient pas correctes... - et qu'il fallait faire quelque chose avec les couleurs de mon apn - pfft !!!) Ce plaid granny est un cadeau pour Fille-cadette, noël 2009 :)

Le plaid granny pour Fille-aînée est bien sûr ceci :D

crocheté pendant l'automne 2009 - (avec une partie quand j'étais au chalet à Røros), cadeau de noël 2009
Enfin l'hiver est arrivé au jardin et y a mis une belle et blanche couverture de neige :)

Je te souhaite une belle journée :)
***
Har jeg blitt helt bestemortullete i hue, eller...?
For noen dager siden fortalte jeg at det store pleddet var julegave til eldstedatter. (Jeg tenkte imidlertid at det var noe rart med fargene, og at jeg måtte gjøre noe med fargeinnstillinga på kameraet... Jøss, at det går an!!!!) Pleddet i rødt-lilla-hvitt-grått-svart var jo julegave til yngstedatter i 2009 :)
Teppet i lilla-rosa-grønt-brunt er teppet til eldstedatter. Dette heklet jeg bl a mens jeg var på hyttetur på Røros høsten 2009.
Nå har endelig vinteren kommet og lagt fra seg et nydelig, hvitt teppe i hagen :)
Ha en fin dag:)
Neige, chaleur et mailles douces - snø, varme og myke masker
Un air de printemps - au moins à l'intérieur ;)

Hiver dehors : on ne voit presque pas le fjord autant qu'il neige

Donc, j'ai allumé le poêle en fonte - trois étages, donc ça chauffe BIEN ! ...

Je vais m'installer devant le feu avec mon dernier tricot - très épais et très doux :)

Ce soir je vais garder mes deux petits choux chez eux :)
Je viens de m'apercevoir que mon blog fête ses 4 ans aujourd'hui !!! Merci, Madydou :)
Tant de joie et de rencontres virtuels ainsi qu'en face en face en Norvège ainsi qu'en France - quel bonheur !!!
Je te souhaite une bonne et belle journée :D
***
Jeg må fylle opp med litt vår innendørs, for nå snør det jevnt her ved Oslofjorden.
3-etasjers Ulefos varmer godt ved strikkestolen min, så nå skal jeg krølle meg godt sammen der med nytt, mykt og varmt strikketøy:)
Det blir litt mer action i kveld når jeg skal opp til barnebarna for å passe dem, tenker jeg;)
Ble akkurat klar over at bloggen min fyller 4 år i dag!!! (takket være Madydou, en fransk blogger)
Så mye hygge og koselige treff både på nettet og i virkeligheten - både her i Norge og ikke minst i Frankrike - herlig!!!
Ha en finfin dag :D
Couvertures pour petits choux - teppe til lillegull
L'histoire de la couverture pour mon petit-fils commence ici, avec ce granny pour ma petite-fille - il y a presque trois ans, février 2009... que ça va trop vite !!!
Historien om teppet til lillegull starter her, med granny-teppe til lillesøster'n - for snart tre år siden... jøss, som åra flyr!!!

... et continue avec le grand granny pour toute la famille, noël 2009 ...
... og fortsetter med teppet til hele familien, jul 2009 ...

Mais mon petit chou disait toujours : Écoute, Mamie, MOI, je n'ai pas une couverture.... s'il te plaît...?
Men lillegull sa ofte: Men bestemor, JEG har jo ikke noe teppe.... vææær så, vææær så snill...?
L'histoire continue donc ici, à 'Strikk i ørska', parmi les montagnes de la côte ouest de la Norvège
Så da fortsetter selvfølgelig historien her, på forrige Strikk i ørska, blant ville Vestlandsfjell i begynnelsen av september

La rencontre de tricoteuses, début septembre - quel régal !!!
og gærne, strikkegale strikkejenter - heeerlig :)))

Là, j'ai acheté plein de pelotes pour une couverture pour mon petit-fils
Så da tok jeg meg sammen og handlet inn garn til et teppe til lillegull. Og tok alt med meg til Sør-Frankrike og installerte meg i septembersola på balkongen
Je les emmenait en France, et m'installa au balcon au beau soleil fin septembre

Voici le début
Den spede start

et voilà - c'est fini - un peu plus masculin que les grannys ;)
tadaaaa - ferdig - litt mer maskulint enn et granny-teppe;)

(Modèle : Garnstudio, deux fils Drops Alpaca)

Cadeau de noël - il était TRES, très, très content !!!
Aussi content qu'il voulait dormir avec - sous son duvet! Il voulait même l'emmener chez nous pour le dîner le 25... donc, Mamie est très contente aussi :)
Julegave - han var VELDIG, veldig, veldig glad!!!
Han var så glad at han ville sove med det UNDER dyna! ...og ville ha det med til oss til 1. juledagsfrokost... Så da skjønner du nok at bestemora er veldig fornøyd også:)

Petit détail : son car préféré ;)
Voilà, maintenant tu as ta couverture à TOI, mon petit coeur :)
Og selvfølgelig måtte yndlingsbilen få et lite hjørne;)
Sånn, nå har du ditt eget teppe, helt for deg selv, lille skatten min:)
***
Visites de 14 pays sur mon blog maintenant - MERCIIIII - besøk fra 14 land på bloggen min akkurat nå :D - TAKK!!!
| Pays | Visiteurs | % | ||
|---|---|---|---|---|
![]() |
France | 44 | 44 | |
![]() |
Norvège | 22 | 22 | |
![]() |
Lituanie | 15 | 15 | |
![]() |
Belgique | 4 | 4 | |
![]() |
Suède | 4 | 4 | |
![]() |
Italie | 2 | 2 | |
![]() |
Chili | 2 | 2 | |
![]() |
Israël | 1 | 1 | |
![]() |
Espagne | 1 | 1 | |
![]() |
Suisse | 1 | 1 | |
![]() |
Japon | 1 | 1 | |
![]() |
Russie, fédération de | 1 | 1 | |
![]() |
États-unis | 1 | 1 | |
![]() |
Canada | 1 | 1 |
Pull pour petit-fils - genser til barnebarn
Mon petit choux grandit vite, donc mamie tricote, bien sûr:)
Voici un pull pour lui, commencé fin septembre - au balcon dans mon petit paradis dans le Midi

Cadeau de noël (désolée pour la photo - un peu floue!)

(modèle : Garnstudio, deux fils d'Alpaca)
Pendant une quinzaine de jours il n'en a pas eu besoin - j'en suis sûre ! - car demain il va revenir après deux semaines au soleil et chaleur en Égypte :)
Que des roses de givre qui sont en pleine floraison sur mon balcon maintenant

Il ne fait pas froid, que -2, et presque pas de neige... un drôle d'hiver nordique!!!
Je vais tricoter un peu, je pense :)
Bonne journée !
***
Den lille gullklumpen vokser fort, så da må bestemor selvfølgelig strikke litt til ham, ikke sant?
Dette er en genser som jeg begynte på i slutten av september, på den knøttlille balkongen min i Sør-Frankrike
Han fikk den til jul (beklager litt utydelig foto!), men de to siste ukene er jeg sikker på at han ikke har hatt den på - på ferie i sol og varme i Egypt:)
Her står isrosene i fullt flor på balkongen min
Merkelig vinter: nesten ikke snø og bare -2...
Tror jeg skal strikke litt - til en 'forandring';)
Ha en fin dag!
Visite hivernale au fjord d'Oslo - vinterlig rusletur ved Drøbaksundet
Peux-je t'emmener suivre mes pas le long la côte de Drøbak...?

Oui?
Bien, alors on commence par le port de plaisance nord du centre; plein de voiliers qui n'attendent que l'été...

Quand on s'approche du centre, on passe par Parrstranda (la plage de Parr)

Ici et là on voit des traces d'antan...
Les curistes venaient pour se soigner à Drøbak Varmbad à l'époque (maintenant, c'est une galerie d'art)
On voit plein d'endroits où les grands voiliers pouvaient s'amarrer pour être chargés ou déchargés
A l'époque Drøbak fut le port d'Oslo en hiver, et d'ici on exporta du bois et des grands blocs de glace - avant le frigo:) en Angleterre et ailleurs, ce qui fonda la richesse de Drøbak

On continue vers Badet; il reste toujours une petite partie de la maison où les hommes et les femmes changeaient en maillot de bain; on ne pouvait même pas se baigner ensemble :)
Plus calme qu'en été avec des centaines qui se baignent au fjord. (Il y a quelques-uns qui se baignent ici toute l'année, mais pas moi!)

Trop froid pour sauter d'ici ;)

Vers le sud le soleil se couche

Plonger ou pas...?

Merci pour m'avoir accompagné :)
Maintenant je plonge dans le week-end, il fera beau, ensoleillé et que -2...
Bisous
***
Har du lyst å følge sporene mine en liten rundtur ved Drøbaksundet?
OK, da starter vi i nord ved Husvikholmen der seilerne bare venter på vår og ny havn
Fortsetter langs Parrstranda, rusler forbi Varmbadet og kikker på alle ankringspunktene til gamle dagers seilskuter. Drøbak var vinterhavn for Oslo i riktig gamle dager. Her lå skutene og ventet på lossing og lasting. Drøbaks velstand ble bl.a. skapt av tømmer- og iseksport til Kontinentet.
Så fortsetter turen sørover til Badet. Der står fremdeles en del av huset som sørget for at kvinner og menn ikke skulle risikere å se hverandre mens de badet :)
På stupebrettene er det bare måker; nå om vinteren er det stille langs strendene - i motsetning til det yrende badelivet i sommerhalvåret. (Noen bader hele året, men ikke jeg!)
Og mens sola siger ned bak Hurumlandet, rusler jeg opp bakken igjen. Takk for at du ble med på turen:)
Nå skal jeg stupe inn i helga - sol, vind, og bare -2...
Klem
Hiver au fjord - vinter ved Oslofjorden
Quelle belle journée hivernale au fjord aujourd'hui...

...ainsi qu'au jardin

Devant mes fenêtres de la cuisine les petites boules rouges sont de retour. Les bouvreuils se régalent parmi tous les autres dans leur cantine :)

Il ne fait pas froid; maintenant c'est +2 !
Je te souhaite une belle et bonne journée
***
For en nydelig vinterdag her i Drøbaksundet! Litt snø og et par +-grader...
De røde smånøstene har kommet tilbake og koser seg i fuglekantina sammen med alle de andre
Ha en fin dag:)
Robe pour Fillecadette - kjole til yngstedatter
Tout est blanc et froid dehors; il me faut un air de printemps....

La neige continue à tomber au fjord

Je m'installe au chaleur devant la cheminée en faisant des milliers de mailles pleines de chaleur et d'amour

Quand nous étions à Copenhague fin novembre, ma fille tomba sur ce modèle, donc je le tricotais en vitesse pour noël

Voilà la robe portée pour la première fois

Modèle danois de Uldstedet; aiguilles no 8, trois fils : deux de Kid Seta (70 % super kid mohair et 30 % soie) et un de Champagne - La robe est suuuper douce et légère !!!
Voici les trois couleurs et ce qui me reste de pelotes... que vais-j'en faire...?

Je te souhaite une bonne journée :)
***
Det snør, det snør... og jeg pynter med litt vår på bordet og rigger meg godt til med pinner og tusenvis av masker fylt av varme og kjærlige tanker:)
Da jeg besøkte yngstedatter i Køben i slutten av november, ramlet vi inn i et par garnbutikker gitt! Merkelig, ikke sant...?
Og der falt datter pladask for denne modellen. Garn ble med hjem på båten, og strikkepinnene skjøt fart fram mot jul.
Mønster fra Uldstedet; pinner nr 8, tre tråder: 2 med Kid Seta (70 % super kid mohair og 30 % silke) og 1 med Champagne. Kjolen er suuuupermyk og lett!!!
Av totalt 300 gr, ser du hva som ble igjen. Lurer på hva jeg skal lage av disse restene, jeg...
Ha en fin dag:)))





















