Notre fête nationale - le 17 mai
HIPP, HIPP, HIPP HURRAAAA for 17. mai :)

Demain, c'est notre fête nationale :)
Mon ordi est toujours en panne, et donc, me voilà à la bibliothèque (pour imprimer mes tickets d'avion pour lundi matin). Je vais passer une dizaine de jours dans le Midi - et vais me régaler !!! Je vais rencontrer Catherine, Monique et Christine - qui - par hasard! - vont arriver de Normandie et de Lyon le même jour que moi! Quel bonheur :)
Le 17 mai 2010 et en 2009 (l'an dernier, j'étais en France avec ma mère)
Voilà, les tickets sont imprimés, les factures payées... il faut que je file pour préparer la fête avec famille et amis toute la journée demain - et mes deux petits choux, bien sûr!!!
***
PC'n er fremdeles hos doktor'n, så nå er jeg på biblioteket for å printe billetter til turen til Sør-Frankrike. Stikker av en 10-dagers tid, jeg:)
Tilfeldigvis kommer tre venninner fra andre deler av Frankrike nedover samtidig; disse traff jeg for et par år siden, og vi treffes med ujevne mellomrom. Tror du vi skal kose oss, eller....? :)
Sånn, nå er billettene i orden, regninger betalt... merkelig hvor avhengig man blir av en PC!
Da er det full fart hjem igjen for å forberede morgendagens samling med familie, venner - og selvfølgelig de to små gullklumpene mine:)
Ha en finfin 17. mai!!!
Mon ordi est malade... - PC'n min er syk...
Mon ordi est malade depuis une semaine :(
Il est chez le docteur
Vous me manquez !!!
Ici: Jardinage, tricot au soleil, du bonheur avec petits enfants
Du soleil, un peu de pluie, les cérisiers en floraison = le PRINTEMPS :)
Petite virée à notre merveilleuse Bibliothèque (et leur ordi) avant d'aller chercher mes deux petits choux à la crèche :)
Je te souhaite un très bon week end :)
***
PC'n min har vært syk ei hel uke:(
Den måtte til slutt ta seg en tur til doktoren
Savner dere!!!
Her: Haging, strikking i sola, lykke sammen med barnebarna
Sol, litt regn, blomstrende kirsebærtrær = VÅR :)
Nå har jeg tatt en liten snartur ned til vårt flotte bibliotek (og deres PC) før jeg skal bort i barnehagen for å hente to små gullklumper:)
Ønsker deg ei herlig helg!
Aux aiguilles - ou plus aux aiguilles... c'est la question ;)
Je suis de retour au jardin - après quatre semaines dans mon petit coin de paradis dans le Midi (et avec des centaines de photos à trier...!)

Aux aiguilles j'ai ce petit 'truc'
(...mais pas le granny - chinée aux puces de Marseillan plage...)

Je me suis régalée au beau soleil - en tricotant, bien sûr!

Donc, après des heures et des heures de bonheur, ce qui n'est plus sur mes aiguilles est le Konfetti de Hanne Falkenberg (modèle et laine achetés pendant ma dernière petite virée à Copenhague avec ma meilleure amie au monde:))))

Ma valise viens juste d'être vidée, mais maintenant je suis en train de la refaire! Car cet après-midi je vais encore une fois à Copenhague avec ma belle-soeur:)))
Petite virée chez Sommerfuglen, petite rencontre pour déjeuner avec ma Fille cadette chérie demain... du bonheur, quoi!!!
Plein de bises - et à très bientôt :)
Voici un peu de bonheur en route ;)

***
Sånn, så var jeg plutselig hjemme i hagen igjen! Etter fire uker i herlige Sør-Frankrike (og med hundrevis av bilder å sortere!)
Har - overraskende nok ;) - et nytt, lite strikketøy på pinnene. (Grannyteppet fant jeg på kjempeloppis på Marseillan plage...)
Og - etter timevis i sola - forlot endelig Konfetti strikkepinnene! (Kjøpte garn og mønster på Sommerfuglen i Køben da jeg var på tur sammen med allerallerbestisen min tidligere i vår)
Kofferten ble tømt på freddan, men nå fylles den jammen igjen - for en liten svipptur til Køben sammen med svigerinne står for tur! Nytt besøk i Sommerfuglen, lunsj med søte, snille yngstedatter i morgen. Gleder meg, jeg!
Slenger på et lite bilde av nytelse som er 'underveis'...
Ses snart :)
Coucou, la France
Quand tu lis ceci lundi matin, j'ai quitté mon jardin...
(le printemps est venu extrêmement tôt cette année!!!)

J'ai quitté mon fjord

J'ai quitté les couchers du soleil au fjord

J'ai mis un tricot dans ma valise

et je fais comme les oiseaux - mais à l'envers ;)

Lundi je déjeune chez moi dans l'Hérault, où je vais passer quatre semaines :))) - youppppiiii :)))
Plein de bisous à toi :)
***
Når du leser dette mandag morgen, har jeg forlatt hagen min, fjorden med stadig skiftende liv og vakre solnedganger. Jeg har lagt 'litt' strikketøy i kofferten...
... og så gjør jeg som fuglene - bare i motsatt retning ;)
Mandag spiser jeg lunsj hjemme hos meg selv i Sør-Frankrike - der jeg skal tilbringe de neste fire ukene:))) - jippppiiii :)))
Massevis av påskeklemmer til deg:)
Boneheur à Copenhague - Lykke i Køben
J'avais tricoté une écharpe douce (mohair et soie) pour ma fille cadette, mais elle habite Copenhague...
(des pelotes qui me restaient après sa robe)
Donc, il fallait quitter Oslo pour aller voir ma fille chérie quelques instants à Copenhague
J'emmenai ma meilleure amie au monde - et nous nous régalions au beau soleil

Après une heure on passa Drøbak (coucou ma maison) et la forteresse Oscarsborg

pendant que le soleil se coucha

Le matin, on se promenait dans les ruelles de Copenhague (Naboløs=sans voisins)

Le but de la chasse : Sommerfuglen

ainsi que Uldstedet

Nos sacs PLEINS de jolies pelotes de laine (miammm!), nous avions rendez-vous ici

pour déjeuner avec Fillecadette chérie :)

Puis on se régalait dans d'autres rues et boutiques


Le soir, en route pour Oslo, le soleil se coucha derrière le chateau Kronborg - celui de Shakespeare et Hamlet, tu sais ;)

J'ai hâte d'y retourner avec ma meilleure amie au monde :))))
Du bonheur !
***
Jeg hadde strikket et skjerf til yngstedatter, men hun bor jo i Køben...
(skjerf i supermyk mohair og silke, rest etter kjolen)
Så da tok meg med meg min alleraller beste venninne og dro fra Oslo.
Vi koste oss med strikking på soldekket, vinket hjem da vi passerte Drøbak og Oscarsborg og så på solnedgangen.
Neste morgen tuslet vi rundt i smågater i Køben - med sterk los mot Sommerfuglen og Uldstedet. Smekkfulle poser fylt med herlig garn ble med oss videre på turen. Nammm!
Vi hadde avtalt lunsjtreff på Det lille Apotek med 'lille'jenta mi! Deilig å få klemme litt godt på henne igjen!!!
Gode og mette ruslet vi rundt i smågater og inn i en butikk her og der...
På turen nordover passerte vi Kronborg slott i solnedgangen (Shakespeare og Hamlet, vettu)
Jeg har allerede begynt å gleeeede meg til neste svipptur med verdens aller beste bestis :)))
Pur lykke!!!
Traces de printemps - Små vårtegn
Un peu de couleurs printanières ici et là au jardin

Outils: sécateur et aiguilles pour jardinage et tricot au beau soleil aujourd'hui (16 à l'ombre)

Petits choux en pleine activité hier soir

Le soleil se couche après encore une belle journée au fjord

Plein de bisous à TOI :)
***
Litt vårfarger både her og der i hagen
Dagens verktøy: Hagesaks og strikkepinner for haging og strikking i nydelig vårvær (16 i skyggen i dag)
Smågull som hopper og spretter i vilden sky
Solnedgang etter nok en vakker dag ved fjorden
Massevis av klemmer til DEG:)
Rayures ici et là (édit) - striper både her og der
Rayures sur neige - rayures en tricot

Te souviens-tu de ce kit (Hanne Falkenberg) acheté à Copenhague début février ...?

Ce tricot a été long à faire ! - j'ai tricoté en montagne et au jardin...

Détails de la veste en laine de Shetland

Modèle tricoté en un grand morceau

Fini ce matin - youpiiiii :)

Maintenant - en le portant - je vais 'déguster' les pelotes achetées à Copenhague avec Ninne cette semaine - plein de beaux projets - j'ai hâte de commencer ... ;)
Je te souhaite un beau we:)
***
édit de dimanche
Comme il y a plusieures qui demandent où j'ai trouvé ce modèle, c'est ici : Sommerfuglen
***
Striper både på snø og på strikketøy ;)
Husker du pakken med Hanne Falkenberg-modellen som jeg kjøpte da jeg var i Køben med mamma i mnd-skiftet jan-feb?
Den har jammen tatt sin tid! - Strikkepinnene har klirret både til fjells og i vårsola i hagen...
Den strikkes i ett stort stykke, og i formiddag ble den jammen ferdig - jippppiiii :)
Nå varmer shetlandsulla ryggen min - mens jeg skal 'smake' litt på alle de søte, små, deilige nøstebarna som ble med hjem fra Køben da Ninne og jeg var der en svipptur tidligere i uka
Her står strikkeprosjektene i kø - ha'kke tid til å sitte her nå jeg, vettu...:)
Ha ei fortsatt fin helg!
Siden flere av dere spør hvor jeg har funnet denne modellen, så er det her: Sommerfuglen
Bonheur - Lykke
Veux-tu ma petite recette du bonheur ???
* Un fjord
* Un bateau
* Du soleil
* Un avant-goût d'été
* Deux villes (Oslo et Copenhague)
* Quelques kilos de meilleures amies au monde
* Quelques pelotes dans toutes les couleurs
* Des aiguilles
* 3 (?) gouttes de champagne
* Plein de fou rires
On mélange tout, et après on continue la cuisson par :
* Une chasse intense de pelotes
* Un déjeuner avec fille cadette
Finalement, on déguste les pelotes au beau soleil au bateau du retour
à très bientôt, Ninne et fille cadette chéries :D
Même mes orchidées dansent de bonheur ;)))

***
Har du lyst på min lille lykkeoppskrift?
* en fjord
* ei ferje
* ei sol
* en forsmak på sommer
* to byer
* noen kilo av verdens allerbeste bestevenninner
* noen nøster i allverdens farger
* noen pinner
* 3 (?) dæsjer champis
* allverdens fliring
Alt blandes godt sammen, og så fortsetter du med:
* intens garnjakt
* lunsj med yngstedatter
Så avslutter man med å smake på jaktbyttet (kanskje på soldekk...?)
Vi ses snart, kjære Ninne og 'lille'jenta mi :)))
***
Notre bateau était en route ce matin, Ninne

Merci beaucoup - Tusen takk
Mais ! Où ai-je ma tête...?!!
J'ai tout à fait oublié de te remercier, ma chère Josette !!!

Tu fais des merveilles en calligraphie !!!
Dedans, il y avait une pelote avec une laine que je ne connais pas du tout... Je vais essayer à tricoter une écharpe, peut-être?

Le cadeaux de noël restait chez Ninne jusqu'au moment quand je traversais le fjord en mi-février:)
Merci beaucoup, Josette !

Je te souhaite une belle journée - aussi ensoleillée qu'ici au fjord
***
Skjønner ikke hvor jeg har lagt hue mitt hen, jeg!
Jeg har jo helt glemt å takke Josette!
Da jeg tok turen over fjorden i midten av februar for å besøke Ninne, lå det ei julegave og ventet på meg fra Josette i Belgia. Se den nyyyydelige etiketten hun har lagd, da! Et lite kunstverk!
Inni pakka var det et nøste med et garn som jeg ikke kjenner til; må prøve å finne ut av hvordan jeg strikker noe, et skjerf f.eks....
Tusen takk, Josette!
Ha en fin og solfylt dag, folkens:)
Hiver à Røros 4 - Vinter på Røros
Envie d'ecore une petite virée dans la neige....?
Après le Rørosmartnan...

... on retrouve le petit chalet sous la neige.

On tricote :) - oh ouiiii, même ma belle-soeur a recommencé ! - après des années sans tricot au mains...

On tricote dehors au beau soleil, regarde les traces d'un petit animal autour du chalet...
Un petit 'trou' est bien frais... ;)

Il faut enlever la neige de la toiture, oufff !
Une belle vue de là haut...!

Après, on se regale avec par ex le 'pinnekjøtt' - miammmm!!!

Et on continue à se régaler au soleil, on rigole et papote en tricotant :D

Merci, ma chère belle-soeur !!! J'y vais volontiers avec toi :)
***
Lyst på litt mer snø, eller...?
Etter Rørosmartnan dro vi tilbake til hytta, og koste oss med nyinnkjøpt garn. Nå har t.o.m. svigerinna mi gjenopptatt strikkekunsten - etter mange års pinnehvile!!!
Vi strikker både inne og ute i sola, måker snø av taket (fin utsikt der oppefra), fortsetter å kose oss i sola med strikking, fliring, en iskald dram, horn i panna, skravling og tull :), og spiser mye deilig mat, f.eks. pinnekjøtt... nammmm!
Tusen, tusen takk for kjempekos hyttetur! Jeg blir gjerne med deg mange ganger, vettu:)))








