Amitié, du bon vin - og invitasjon (se nederst)
... ce fut un week-end chaleureux avec ma meilleure amie, Ninne, plein de lumière et chaleur - det ble 'mykji lys og mykji varme' da bestevenninna mi var her i helga ...
... un petit déjeuner avec ma fille et mon petit fils (tout à fait à croquer) - frokost med datter og barnebarn (bare så vidt jeg ikke spiste opp hele godgutten ;D) ...
... une visite chez Tegne-Tone - et besøk hos Tegne-Tone ...
... nouvelle vie d'un abat-jour - nytt liv for en lampeskjerm ...
... ma vie comme chien* - mitt liv som hund ...
... on déjeunait Chez Hanna, nouveau resto très sympa - lunsj Hos Hanna, nytt og trivelig spisested ...
... un de ces verres a changé maison, car Ninne veut boire du bon vin - ett av disse glassene har fått nytt hjem, for Ninne vil drikke god vin ...
... donc, en parlant du vin, nous avons aussi parlé de notre visite dans la cave Lisson chez Iris - og mens vi snakker om vin, så mimret vi litt om besøket i Iris' vinkjeller ...
... qui n'utilise pas cette méthode** ;D ??? - som helt sikkert ikke benytter denne metoden for å få vin på flasker ;D??? ...
... et nous avons re-parlé du fait que nous désirons de partager tout ça avec vous - og så har vi enda en gang snakket om at vi har lyst til å dele dette med flere ...
... alors, on commence par inviter les norvégiennes et une suédoise : voulez vous venir samedi 6 décembre pour passer quelques heures avec Ninne et moi à Drøbak qui se prépare et s'embellit pour Noël ? Lauréole, elle vient à Drøbak le 13 de Dublin (et va passer deux jours chez Ninne et une journée à Oslo) ...
... så da starter vi med å invitere Lillefix, Farmor, Ost, kjeks og rødvin, Moment (andre?) og Birgitta : har dere tid og lyst til å komme til et julepyntet Drøbak (Noël ) lørdag 6. desember for å 'slå i hjel noen timer' (som dere heeelt sikkert har altfor mange av ;DDD) sammen med Ninne og meg???? ...
*trouvé à Galleri Havstad
**trouvé dans la maison nationale des dessinateurs de journaux