Couleurs du fjord au tricot - fjordfarger i strikketøy
La nature m'inspire beaucoup - aussi quand je tricote

Voici le coucher du soleil quand je traversais le fjord dimanche soir avec ma meilleure amie au monde:)

J'allais passer quelques jours chez Ninne - qui me kidnappait;) - quel BONHEUR!!!!
Malheureusement je suis tombée malade et devais retourner chez moi hier:((( Snifff, sniffff, sniiiiffff !
Merci de tout coeur pour ces journées entre amies, Ninne :)

Détail du pull de ma petite fée ainsi que tulipes de Fille-aînée pour la Fête des mères. En Norvège c'est en février - au lieu de fin mai:)
(J'ai acheté le petit coeur 'Made with love' à Strikk i ørska)

La traversée du fjord fut magnifique !!!

Maintenant je vais retourner au lit pour soigner ma grippe :(
***
Naturen er full av fantastiske, inspirerende farger - også til strikketøy:)
Søndag kveld krysset Ninne og jeg fjorden - hun syntes at ett døgn hos meg var for kort, og kidnappet meg da hun måtte hjem igjen:))) - HERLIG!!!
Men dessverre varte ikke strikke- og skravlelykken så lenge som vi hadde tenkt; jeg var blitt syk og måtte hjem til egen seng igjen i går. Sniffff, snuffffsss, snifff:(((
Fargene på solnedgangen over fjorden var helt fantastiske søndag kveld! Mange av dem fins både i genseren til lillesnuppa og i morsdagsbuketten fra eldstedatter. (I Frankrike feires morsdag i slutten av mai). Det lille hjertet kjøpte jeg forresten på Strikk i ørska i høst.
Tusen, tusen takk for noen hyggelige dager på begge sider av fjorden - sammen med deg - verdens aller beste bestis:)
Nå skal jeg tilbake til loppekassa:(
Rouge comme un renard ... - rødrev i hagen
Hier après-midi, je ne croyais pas mes yeux en voyant ce beau renard rouge devant mes fenêtres

Il se régalait avec une boule de nourriture pour les oiseaux qu'il tirait d'une buisson

Mais ce n'est juste qu'au jardin que c'est rouge en ce moment...

même aux aiguilles...

Les aiguilles chauffent pour que ce petit 'truc' soit fini samedi - pour la troisième anniversaire de ma petite coeur :)
Je file en te souhaitant une belle journée:)
***
I går ettermiddag trodde jeg ikke mine egne øyne da jeg så en rødrev som røsket løs en meisebolle fra busken! Han knasket og koste seg midt i fuglematen, og så ikke akkurat mager ut...
Det er imidlertid ikke bare i hagen det er rødt for tida: Har noe rødt på pinnene også, jeg...:) Nå må jeg sette inn turbopinnene igjen sånn at denne lille 'saken' kan bli ferdig til 3-årsdagen til lillesnuppa mi på lørdag:)
Ha en fin dag :)
Visite hivernale au fjord d'Oslo - vinterlig rusletur ved Drøbaksundet
Peux-je t'emmener suivre mes pas le long la côte de Drøbak...?

Oui?
Bien, alors on commence par le port de plaisance nord du centre; plein de voiliers qui n'attendent que l'été...

Quand on s'approche du centre, on passe par Parrstranda (la plage de Parr)

Ici et là on voit des traces d'antan...
Les curistes venaient pour se soigner à Drøbak Varmbad à l'époque (maintenant, c'est une galerie d'art)
On voit plein d'endroits où les grands voiliers pouvaient s'amarrer pour être chargés ou déchargés
A l'époque Drøbak fut le port d'Oslo en hiver, et d'ici on exporta du bois et des grands blocs de glace - avant le frigo:) en Angleterre et ailleurs, ce qui fonda la richesse de Drøbak

On continue vers Badet; il reste toujours une petite partie de la maison où les hommes et les femmes changeaient en maillot de bain; on ne pouvait même pas se baigner ensemble :)
Plus calme qu'en été avec des centaines qui se baignent au fjord. (Il y a quelques-uns qui se baignent ici toute l'année, mais pas moi!)

Trop froid pour sauter d'ici ;)

Vers le sud le soleil se couche

Plonger ou pas...?

Merci pour m'avoir accompagné :)
Maintenant je plonge dans le week-end, il fera beau, ensoleillé et que -2...
Bisous
***
Har du lyst å følge sporene mine en liten rundtur ved Drøbaksundet?
OK, da starter vi i nord ved Husvikholmen der seilerne bare venter på vår og ny havn
Fortsetter langs Parrstranda, rusler forbi Varmbadet og kikker på alle ankringspunktene til gamle dagers seilskuter. Drøbak var vinterhavn for Oslo i riktig gamle dager. Her lå skutene og ventet på lossing og lasting. Drøbaks velstand ble bl.a. skapt av tømmer- og iseksport til Kontinentet.
Så fortsetter turen sørover til Badet. Der står fremdeles en del av huset som sørget for at kvinner og menn ikke skulle risikere å se hverandre mens de badet :)
På stupebrettene er det bare måker; nå om vinteren er det stille langs strendene - i motsetning til det yrende badelivet i sommerhalvåret. (Noen bader hele året, men ikke jeg!)
Og mens sola siger ned bak Hurumlandet, rusler jeg opp bakken igjen. Takk for at du ble med på turen:)
Nå skal jeg stupe inn i helga - sol, vind, og bare -2...
Klem
Hiver au fjord - vinter ved Oslofjorden
Quelle belle journée hivernale au fjord aujourd'hui...

...ainsi qu'au jardin

Devant mes fenêtres de la cuisine les petites boules rouges sont de retour. Les bouvreuils se régalent parmi tous les autres dans leur cantine :)

Il ne fait pas froid; maintenant c'est +2 !
Je te souhaite une belle et bonne journée
***
For en nydelig vinterdag her i Drøbaksundet! Litt snø og et par +-grader...
De røde smånøstene har kommet tilbake og koser seg i fuglekantina sammen med alle de andre
Ha en fin dag:)
Bonne année
Godt nyttår - Bonne année 2012

tous mes voeux de bonheur pour cette nouvelle année à venir
Coming home for Christmas
Ce matin à 8h ma fille passait devant nos fenêtres - en route de Copenhague à Oslo :)

Maintenant - avant le lever du soleil - tout est rose au fjord ...

ça gèle dehors (pas de neige et que moins 3), mais sur l'appui des fenêtres les fleurs de noël me donnent la couleur chaleureuse du coeur

Bienvenue pour la fête de Noël, ma fille cadette chérie :)
***
I morgenmørket ved 8-tida seilte yngstedatter forbi vinduene - på vei hjem til jul:)
Nå - rett før sola står opp - er fjorden rosa...
Litt nattefrost oppheves med varme farger i vinduskarmen
Velkommen hjem til jul, søte, gode lillejenta mi:)
Tempête et amitié - storm og vennskap
Petite tempête au fjord d'Oslo aujourd'hui - et mon oiseau se fait des soucies pour la neige disparue...

mais au salon ça sent boooon !
Merci, Lena pour cette hyacinthe blanche !!!

Merci Nena pour toute cette bonheur de noël !

Finalement un grand merci à toi, Sylvia, pour cet ange tout mimi - ainsi que pour les chauffe poignets:)

(cadeaux reçus à la rencontre des tricopines chez moi il y a une dizaine de jours - déjà ! - ohhh, que ça va trop vite !!)
un très grand MERCI à toutes !!!!

... en cette fête de Lucie il faut allumer toutes les lumières et bougies dedans tellement il fait sombre...
Aux aiguilles, mes amies :)
***
Den stakkars fuglen min syns det er synd at snøen har forsvunnet i regnstormen de siste dagene...
Innendørs dufter det deilig både her og der!
Tusen takk, Lena, for denne nydelige hyasinten!
Tusen takk, Nena, for herlige julepakker med godduft og godsaker!
Tusen takk, Sylvia, for en søt, liten engel og gode, varme pulsvanter!
Herlige gaver som jeg fikk på førjulsstrikketreffet her for ei drøy uke siden - jøss, som dagene flyr!!!
TUSEN TAKK til dere alle sammen:)
På denne Luciadagen er det så mørkt at jeg har tent det jeg har av lys midt på dagen
Nå skal jeg varme opp strikkepinnene igjen:)
La première neige autour du fjord
Quand j'étais chez ma petite maman chérie cet après-midi (après le dentiste - oufff!), il commençait à neiger - tout doucement...
... voici, la vue dès les fenêtres de chez ma mère (donc, la vue dès mon enfance - souvent avec les élans et les chevreuils qui sortaient du bois au fond...) ...

... la neige continue à tomber ce soir ...

... on verra bien ce que ça donne demain matin ...
***
... årets første snø ved Drøbaksundet ...
vi får vel se hvor mye som ligger igjen i morra tidlig...
L'avent doux au fjord - mild advent ved Oslofjorden
L'avent très doux, même ! Soleil et 12 degrées hier !

Mon petit oiseaux se fait des soucies de voir les boutons nouveaux des rosiers...
...tandis que moi, je fais le tour des galeries d'art au village

Mon jardin hier - aucune trace de neige ou gèle :)

Très doucement je prépare l'avent et noël

Voici notre sapin de noël hier soir - au centre du village du Père Noël : Drøbak

(Hier soir : tempète et pluie. De mes fenêtres je voyais que le sapin au centre bougeait beaucoup!!!, mais ne tomba heureusement pas !)
Encore un cadeau de noël est fini; tu le verras après noël ;)
Juste maintenant le soleil montre son nez :) Je te souhaite une bonne journée :)
***
Merkelig å se roser i knopp første søndag i advent!
I går var det sol og 12 plussgrader her ved Oslofjorden! (Men på kvelden stormet og regnet det!)
Dompappen i vinduet mitt er litt bekymret for mildværet, men jeg tok meg et par runder på kunstgallerier og julemarkeder her i julebyen Drøbak i mildværet
Sakte men sikkert kommer min gamle adventspynt på plass (ikke noe minimalistisk og hvitt her, nei!)
Og i går kveld ble lysene tent på torget; det holdt jammen akkurat før stormen!
Enda ei julegave er ferdig, men den får du ikke se før etter jul, vettu;)
Nå kom sola over åsen :) - Ha en flott dag!
De retour au fjord - Hjemme ved fjorden igjen
Après 6 semaines fabuleuses dans le Midi, je suis enfin de retour chez moi
Voici le fjord d'Oslo hier

le port dans notre petit village

là où il y a trois sirènes qui se régalent au beaux temps

maintenant je file au jardin - tellement de jardinage avant l'hiver... (il faut profiter du beaux temps, 12 dégrées et plein soleil!)
(des centaines de photos à ranger, plein de blogs à visiter - petit à petit et très doucement !)
à très bientôt, mes amies :D
***
Etter 6 fantastiske uker i Sør-Frankrike er jeg hjemme igjen ved fjorden
Her ser du noen bilder fra fjorden og Drøbak i går; her har vi ikke bare ei, men tre havfruer som koser seg i sola!
Nå er det haging for full musikk; må passe på mens det er så fantastisk høstvær: 12 gr og sol i dag også :)
(Har hundrevis av bilder å sortere, bøtter og lass av blogger å stikke innom - tar det litt etter hvert, jeg)
Ses plutselig igjen, vettu :D






